• Vilniaus universitetas
  • Apie
  • Privatumo taisyklės
  • Pranešk naujieną

VU naujienos

Iš čia kylama į žvaigždes
Meniu
  • Pradinis
  • Srautas
  • Mokslas
  • Studijos
  • Įvertinimai
  • Komentarai
  • Pokalbiai
  • Laisvalaikis

Dr. Gina Kavaliūnaitė. „Chylinskio Biblijos istorijos šaltiniai“

Vilniaus universitetas | 2016-03-05 08:28 | Komentarų: 0
Knygų lentyna
  • E. Kurausko nuotrauka

Ši Filologijos fakulteto Baltistikos katedros vyr. mokslo darbuotojos dr. Ginos Kavaliūnaitės knyga yra trečiasis serijos „Samuelio Boguslavo Chylinskio Biblija“ tomas. Pirmajame tome paskelbtas Senojo Testamento vertimas, antrajame numatoma publikuoti Naująjį Testamentą, o šis skirtas Chylinskio Biblijos vertimo šaltiniams.

Knygoje skelbiami jau žinomi ir naujai rasti su Chylinskio gyvenimu ir jo atliktu Biblijos vertimu susiję šaltiniai. 1634–1702 m. laikotarpio medžiaga apima tokias temas: 1) kultūrinė aplinka Kėdainiuose prieš Chylinskiui išvykstant studijuoti į Franekerio akademiją; 2) su Chylinskio asmeniniu gyvenimu ir darbine veikla susiję šaltiniai; 3) šaltiniai, liudijantys Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės evangelikų reformatų sinodo pastangas gauti Anglijos protestantų paramą po Tvano (1654–1660) nusiaubtoms Lietuvos evangelikų reformatų bažnyčioms atstatyti; 4) šaltiniai, liudijantys rinkliavų lietuviškai Biblijai spausdinti ir paremti Lietuvos protestantų bažnyčias paskelbimą ir eigą; 5) šaltiniai apie Lietuvos evangelikų reformatų sinodo delegato Anglijoje Jono Krainskio veiklą sugrįžus iš pasiuntinystės Anglijoje; 6) Lietuvos evangelikų reformatų sinodo protokolų kanonai, susiję su Chylinskio Biblijos vertimo šaltinio – olandiškosios Generalinių luomų Biblijos (Statenbijbel) – komentarų vertimu į lenkų kalbą; 7) šaltiniai apie Lietuvos evangelikų reformatų pastangas parengti ir išleisti Naująjį Testamentą lietuvių kalba ir Mikalojaus Minvydo delegaciją į Angliją.

Skelbiama medžiaga pagal paskirtį ir pobūdį labai įvairi. Tai spausdinti leidiniai (dvi knygelės ir karaliaus įsakas) ir rankraščiai – Lietuvos evangelikų reformatų sinodų protokolai, Anglijos karaliaus Slaptosios valstybės tarybos protokolai, įrašai įvairiose parapijų knygose, studentų registrų sąrašuose, laiškai, prašymai ir kt. Dauguma šaltinių publikuojami pirmą kartą. Skelbiami tekstai parašyti lotynų, lenkų, anglų, vokiečių ir prancūzų kalbomis. Knygą sudaro faksimilės, perrašai ir vertimai į lietuvių kalbą. Prie perrašų pateikiami archeografiniai ir dalykiniai komentarai, pastarieji išversti į anglų kalbą. Dalykiniai komentarai lietuvių kalba pateikiami su šaltinių vertimais į lietuvių kalbą. Įvadas lietuvių ir anglų kalbomis, pridedama bibliografija, asmenvardžių ir vietovardžių rodyklės.

Kaip pažymi knygos recenzentė, Filologijos fakulteto Lietuvių literatūros katedros prof. Dainora Pociūtė-Abukevičienė, šiame, III tome, pateikiami dr. G. Kavaliūnaitės atrasti ir ištirti šaltiniai – tai neeilinis lietuvių kultūros istorijos darbas. „Dr. G. Kavaliūnaitės parengtas Chylinskio Biblijos šaltinių tomas yra fundamentalus taikomasis tarpdalykinis (istorijos ir filologijos) humanitarinio tyrimo pavyzdys, kuris bus vertinga dovana LDK bažnyčios, protestantizmo istorikams ir lietuvių kalbos bei literatūros istorijos tyrėjams“, – recenzijoje rašo prof. D. Pociūtė-Abukevičienė.

Knygos dailininkas – Šarūnas Leonavičius.

Vilnius: Vilniaus universiteto leidykla, 2015, p. 627 p., iliustr., ISBN 978-609-459-628-5.

Dalinkis:
  • tweet

Žymės: baltistikos katedraBiblijaDainora Pociūtė-AbukevičienėFilologijos fakultetasGina KavaliūnaitėknygaLietuvos Didžioji KunigaikštystėšaltiniaiSamuelis Boguslavas ChylinskisŠarūnas Leonavičius

Naujausi straipsniai

  • Tyrimas rodo, kad dirbtinis intelektas skubiosios medicinos specialistų nepakeistų

    2025-12-05 - Komentarų: 0
  • VU Filosofijos fakulteto tyrėja dr. I. Adomaitytė-Subačienė: „Socialinių paslaugų šeimoms stygius gali brangiai kainuoti“

    2025-12-05 - Komentarų: 0
  • Lietuvių ir prancūzų koncerte Sorbonoje – pagarbos ženklai M. K. Čiurlioniui

    2025-12-05 - Komentarų: 0

Susiję straipsniai

  • Vilniaus universiteto leidyklos naujiena: R. Čiegio „Anglų klasikinė politinė ekonomija: trys svarbiausios jos figūros“

    2025-11-28 - Komentarų: 0
  • Vilniaus universiteto leidyklos naujiena: „Nuodingieji augalai šalia mūsų“

    2025-08-26 - Komentarų: 0
  • VU mokslų daktarė E. Kačkutė: kaip asmeninė patirtis virsta tyrimo objektu ir kas sieja lyčių studijas ir filologiją

    2025-08-01 - Komentarų: 0

Komentarų nėra. Būk pirmas!

Komentuoti Atšaukti komentarą

Jūsų el. pašto adresas nebus rodomas. Užpildykite žvaigždute (*) pažymėtus laukus.


*
*

CAPTCHA
Atkurti vaizdą

*

Brukalų kiekiui sumažinti šis tinklalapis naudoja Akismet. Sužinokite, kaip apdorojami Jūsų komentarų duomenys.

Tinklalaidės

  • Žurnalas Spectrum

    • Vilniaus universitetas pristato naują žurnalo „Spectrum“ numerį: ar gyvensime iki 100 metų?

      Vilniaus universitetas pristato naują žurnalo „Spectrum“ numerį: ar gyvensime iki 100 metų?

    VU ekspertai padeda suprasti

    • Ekonomikos Nobelio laureatai priminė: augimas prasideda nuo kultūros ir mokslo

      Ekonomikos Nobelio laureatai priminė: augimas prasideda nuo kultūros ir mokslo

    Knygų lentyna

    • Vilniaus universiteto leidyklos naujiena: „Praktinė bendrinės lietuvių kalbos gramatika“

      Vilniaus universiteto leidyklos naujiena: „Praktinė bendrinės lietuvių kalbos gramatika“

    • Apie
    • Privatumo taisyklės
    Visos teisės saugomos. © 2025 Vilniaus universitetas. Kopijuoti, dauginti bei platinti galima tik gavus sutikimą.
    Tel. (0 5) 268 7098, el. p. naujienos@cr.vu.lt