Šių metų pradžioje pasirodė doc. Virginijos Vasiliauskienės ir doc. Kristinos Rutkovskos parengtos dvi Konstantino Sirvydo „Punktų sakymų“ kritinio leidimo knygos „Punktai sakymų nuo Advento iki Gavėnios (1629)“ ir „Punktai sakymų Gavėniai (1644)“. Juose paskelbtos pamokslų rinkinio faksimilės ir dokumentiniai perrašai su kritiniu aparatu.
Leidinio recenzento prof. Pauliaus Subačiaus žodžiais, didelis šio darbo privalumas – nustatyti ir patikslinti „Punktų sakymų“ intekstų šaltiniai, kas Lietuvoje dar ne taip dažna lingvistiniais tikslais leidžiant religinius tekstus.
Biblinių ir autorinių citatų atskleidimas ir sudarytos jų rodyklės leis šį K. Sirvydo veikalą susieti ne tik su lietuvių, bet ir su Europos homiletikos paveldu ir tirti tarpdalykiškai – analizuoti veikalo kalbą, stilistiką, retoriką, religinį diskursą, kultūrines ir istorines realijas. K. Sirvydo veikalo įtaka biblinio stiliaus ir biblinės terminijos formavimuisi Lietuvoje yra neabejotina. Jei jo gyvenamuoju laikotarpiu jau būtų buvęs išverstas ir išspausdintas Šventasis Raštas lietuvių kalba, biblinė terminija būtų buvusi jau susisteminta, o jos sinonimika ir įvairavimas smarkiai apriboti. „Punktų sakymų“ atveju susiduriame su dar neužbaigta, gyva jos formavimosi stadija.
Svarbiausias šio leidimo tikslas – remiantis atlikta tekstologine analize, iškelti naujus tyrinėtinus „Punktų sakymų“ aspektus, kurie taptų postūmiu atsirasti naujoms knygoms apie K. Sirvydą ir jo darbus.
Komentarų nėra. Būk pirmas!