Kovo 24 d. Vilniaus universiteto bibliotekos P. Smuglevičiaus salėje senąją graikų ir lietuvių kalbomis skambėjo Homero „Odisėjos“ XVI giesmė. VU biblioteka kartu su Klasikų asociacija prisijungė prie 20 valstybių ir drauge skaitė Homero epą.
Tai padaryti galėjo visi norintieji, netgi buvo galima pasirinkti skaitymo kalbą – lietuvių arba senąją graikų. Organizatoriai skaitovams pateikė hegzametru sukirčiuotą tekstą. Norintiesiems, bet nemokantiesiems graikiškai – transkribuotą tekstą originalo kalba. Į Homero „Odisėjos“ skaitymus aktyviai įsitraukė ne tik klasikinių kalbų žinovai, studentai, VU bibliotekos darbuotojai, bet ir Vilniaus Abraomo Kulviečio klasikinės gimnazijos moksleiviai. Hegzametru eiliuotą tekstą perskaitė ir VU bibliotekos generalinė direktorė Irena Krivienė.
Klasikų asociacijos pirmininkė, Filologijos fakulteto prodekanė, Europos klasikinių kalbų ir Antikos kultūros mokytojų asociacijų federacijos „EuroClassica“ valdybos narė doc. Nijolė Juchnevičienė kalbėjo: „Mus suvienijo Homeras, suvienijo meilė tikrai literatūrai, kartu su Homeru nukeliavome į Vakarų literatūros ištakas, prisiminėme Odisėjo kelionę.“
Doc. N. Juchnevičienė pažymėjo, kad giesmei perskaityti prireikė beveik valandos, o juk tai viena trumpesnių epo giesmių. Beje, skaitymuose dalyvavo ir Kauno fakultetas, pasirinkęs giesmę apie kiklopą. Nuo salės lubų į skaitovus žvelgė jų išraiškos ir lietuviško hegzametro, matyt, maloniai nustebintas pats P. Smuglevičiaus tapytas Homeras.
Šįmet jau 11 kartą daugiau nei 40 miestų vienu metu buvo skaitomos 24 Homero „Odisėjos“ knygos. Pirmą kartą pasauliniame Homero epo skaityme dalyvavo ir Lietuva.
Komentarų nėra. Būk pirmas!