Gruodžio 7 d. Vilniaus universiteto Mažojoje auloje buvo pristatytos dvi Orientalistikos centro mokslininkų parengtos knygos – profesoriaus Audriaus Beinoriaus monografija „Indija ir Vakarai: kultūrų sąveikos pjūviai“ ir XIII a. Indijos poeto Džajadevos poema „Gytagovinda“, kurią iš sanskrito į lietuvių kalbą vertė ir paaiškinimus parašė docentas Valdas Jaskūnas.
Renginį vedęs Lietuvos–Indijos forumo prezidentas, Orientalistikos centro lektorius Vytis Vidūnas pabrėžė, kad dvi kolegų parengtos knygos vainikuoja Lietuvos ir Indijos diplomatinių santykių dvidešimtmečiui skirtų renginių ciklą ir yra įžanga į kitą jubiliejų – 2013 m. VU Orientalistikos centras minės orientalistinių studijų atkūrimo Vilniaus universitete dvidešimties metų sukaktį. Pristatyme dalyvavęs buvęs Indijos Respublikos garbės konsulas Lietuvoje p. Rajinderas Kumaras Chaudhary pasidžiaugė besiplėtojančiais Lietuvos ir Indijos kultūriniais bei moksliniais ryšiais ir išreiškė viltį, kad ateityje panašaus pobūdžio leidinių bus daugiau. Literatūrologas docentas Regimantas Tamošaitis aukštai įvertino V. Jaskūno vertimo profesionalumą ir atkreipė dėmesį į vertimų iš originalo kalbų svarbą. Filosofas ir kultūrologas docentas Naglis Kardelis išreiškė nuomonę, kad A. Beinoriaus monografija yra vienas iškiliausių pastarųjų metų mokslo veikalų humanitarinių mokslų srityje ir nusipelno kuo aukščiausių įvertinimų.
Žiemos vakaro nuotaiką skaidrino Orientalistikos centro lektorės Kristinos Lunos Dolininos atliekamos klasikinių Indijos šokių kompozocijos „Gytagovindos“ temomis.
Abi knygas išleido Vilniaus universiteto leidykla.
Komentarų nėra. Būk pirmas!