Vilniaus universiteto (VU) Filosofijos fakulteto Azijos ir transkultūrinių studijų instituto mokslininkei, japonologei, orientalistei ir vertėjai doc. Daliai Švambarytei skirta Šv. Jeronimo premija.
Doc. Dalia Švambarytė įvertinta už klasikinės kinų ir japonų literatūros vertimus, gebėjimą prisitaikyti prie autoriaus stiliaus, atrasti savitą skambesį japoniškai ir kiniškai poezijai, perteikti japoniškojo prozinio, dramaturginio, liturginio žodžio subtilybes, už švarią ir turtingą vertimų kalbą. Laureatę išrinko komisija, kurioje dirbo Irena Aleksaitė, Diana Bučiūtė, Gabija Čepulionytė, Rūta Jonynaitė ir Rūta Lazauskaitė.
VU mokslininkė yra išvertusi japonų poezijos ir sudariusi „Klasikinės japonų literatūros antologiją“ (išleista 2022 m.). Ši knyga – tai japonų raštijos panorama nuo seniausių laikų iki XX amžiaus vidurio. Kiekvienas į antologiją įtrauktas kūrinys pristatomas trumpu straipsniu ir papildomas išsamiais komentarais, suteikiančiais žinių apie Japonijos istoriją, geografiją, visuomenę, japonų kalbos raidą. Kadangi orientuojamasi ne tik į plačiąją auditoriją, bet ir į būsimuosius vertėjus japonologus, knygoje galima rasti klasikinės japonų gramatikos santrauką, terminų sąvadą, žodyninių straipsnelių ir kitų vertingų priedų. Visi tekstai versti iš originalo kalbos (klasikinės japonų, šiuolaikinės japonų, klasikinės kinų), didžioji dauguma lietuviškai publikuojami pirmą kartą.
Doc, D. Švambarytės knygą „Klasikinės japonų literatūros antologija“ išleido VU leidykla, ją galite įsigyti VU internetiniame knygyne.
Doc. D. Švambarytė taip pat yra išvertusi japonų literatūros klasikai priskiriamą Murasaki Shikibu romaną „Sakmė apie princą Gendži“, Kabuki ir No teatrų pjesių, kitų japonų literatūros kūrinių. Ji vertė ir klasikinės kinų kalbos paminklą, daoizmo veikalą „Laozi“, kurio patobulintas vertimas Lietuvoje išleistas net keturis kartus.
Ne mažiau svarbi mokslininkės veiklos sritis – būsimųjų vertėjų ugdymas, savo pavyzdžiu ir pedagoginiu dėmesingumu įtraukiant juos į lietuviškosios japonologijos mokyklos kūrimą ir vystymą.
Kultūros ministerijos ir Lietuvos literatūros vertėjų sąjungos skiriamos Šv. Jeronimo premijos laureatams bus įteiktos Tarptautinę vertėjų dieną – rugsėjo 30, šeštadienį, Kultūros ministerijos Baltojoje salėje.
Komentarų nėra. Būk pirmas!