VU Filologijos fakultetas sėkmingai tęsia kultūrinio bendradarbiavimo tradicijas. Savo auditorijų duris fakultetas atvėrė dėstytojai iš Vengrijos Ruskó Eszter. Ji savanoriškai ryžosi dėstyti vengrų kalbą. Programa įtraukta į VU Mokymosi visą gyvenimą (MVG) programų registrą. Netrukus sėkmingai baigusiems šį kursą bus išduoti pažymėjimai.
Vengrų kalbos programos siekis – studentus išmokyti bendrauti šia kalba įvairiose komunikacinėse situacijose, suprasti rašytinius ir sakytinius tekstus, ugdyti kritinį mąstymą, atvirumą ir pagarbą kitoms kultūroms. R. Eszter džiaugiasi, kad studentus pavyko supažindinti su Vengrijos istorija, kultūra, menu ir literatūra. Visą paskaitų ciklą užbaigė poezijos vakaras.
Gruodžio 16 d. Filologijos fakultete lankėsi vengrų rašytojas Péter Doka, jo vertėjas į lietuvių kalbą Markus Roduneris (Šveicarija) ir Vengrijos ambasadorius Lietuvoje Zoltanas Pecze. Jis susitiko su dekanu doc. Antanu Smetona ir prodekane doc. Nijole Juchnevičiene.
„Vengrų kalboje, vartojant priesagas ir priešdėlius, labai lengva keisti žodžio prasmę. Todėl prasmė išreiškiama tiksliai, o tai labai pravartu mokslui ir literatūrai. Jakobas Grimmas, vienas iš garsiųjų vokiečių pasakininkų brolių Grimmų, rašė, kad logine architektūra vengrų kalba pranoksta visas kitas kalbas“, – kalbėjo Z. Pecze.
Vengrijos ambasadorius priminė, kad šiemet Lietuvoje minime vengrų literatūros metus. Į lietuvių kalbą jau išverstas ne vienas vengrų literatūros kūrinys. Išversti didžiųjų vengrų poetų Sándoro Petőfi, Endre Ady ir Attilos Józsefo tekstai.
Komentarų nėra. Būk pirmas!