Ketvirtadienį Nobelio literatūros premija apdovanota Pietų Korėjos rašytoja Han Kang, geriausiai žinoma dėl knygos „Vegetarė“. Ji yra pirmoji savo šalies rašytoja, gavusi šį prestižinį apdovanojimą. Pasak Vilniaus universiteto (VU) Filosofijos fakulteto Azijos ir transkultūrinių studijų instituto korėjistikos specialistės Jevgenijos Driuk, Han Kang dėmesio centre – žmogaus gyvenimas ir jausmai.
„Žymiausias ir pirmasis į anglų kalbą išverstas autorės romanas „Vegetarė“ – tai jaudinantis, šokiruojantis, o kartu labai poetiškas pasakojimas apie moters apsisprendimą ir jos susidūrimą su socialinėmis normomis šiuolaikinėje Pietų Korėjoje“, – pasakoja J. Driuk.
Mokslininkės teigimu, šiame romane iš skirtingų perspektyvų vertinamas moters pasirinkimas tapti vegetare. Kartais protagonistės motyvacija šokiruoja, tačiau ji privalo įrodyti savo teisybę.
Kitas, gimtojoje šalyje populiarus, autorės romanas „Ateina berniukas“ vaizduoja neseną ir skaudžią Pietų Korėjos praeitį – Kvandžu sukilimą (1980 m.). Jame, pasitelkus pasakojimą apie jautrią žmogaus prigimtį, svarstoma, kaip smurtas paveikia ne tik asmenį, bet ir visą visuomenę.
„Han Kang tyrinėja žmogų. Jai rūpi, kas yra individas, kaip jis gyvena, ką jaučia. Be to, šis individualybės tyrinėjimas visuomet yra susijęs su sociumu. Pietų Korėjos visuomenė – kolektyvistinė. Todėl šiuolaikinei šalies literatūrai kaip tik labai būdinga permąstyti individo ir kolektyvo santykį“, – teigia korėjistikos specialistė.
Pasak jos, Vakarų literatūrai įprastos metaforos ar tropai, o korėjiečių literatūra pasižymi itin atviru nebūtinai malonių scenų vaizdavimu. Visų pirma, šios literatūrinės strategijos pasitarnauja kaip kultūrinė priemonė prikaustyti dėmesį ir taip įteigti savo nuostatas. Kita vertus, tai tiesiog rodymas to, kas natūralu.
„Han Kang proza taip pat pasižymi poetiškumu, pauzėmis, nutylėjimais. Nors tai bendresnė visai Pietryčių Azijai būdinga estetinė tendencija, šios autorės darbuose reikia itin atidžiai skaityti tarp eilučių. Jos proza labai poetiška, muzikali, svarbus vaidmuo tenka ne tik žodžiui, bet ir atokvėpiui“, – pabrėžia J. Driuk.
Mokslininkės įsitikinimu, šiuolaikinė korėjiečių literatūra yra puikus būdas pažinti šalies kultūrą: „Dauguma Han Kang kūrinių išversti į lietuvių kalbą. Šios prozos universalumas liudija, kad visi susiduriame su panašiais iššūkiais, nors esame kilę iš skirtingų kultūrų. Kadangi didžioji dauguma su Pietų Korėja susipažįsta per popkultūrą – serialus, muziką, literatūra tam – puiki atsvara.“
Han Kang gimė 1970 m. lapkritį šeštame pagal dydį Pietų Korėjos mieste Kvandžu. Ji kilusi iš literatūrinės aplinkos, jos tėvas – garsus rašytojas. Vyresnysis jos brolis taip pat kuria poeziją, rašo esė ir trumpus apsakymus. Kai Han Kang buvo dešimt metų, ji su šeima persikėlė į Seulą. Čia būsimoji rašytoja Jonsei universitete studijavo Korėjos literatūrą. Vėliau dalyvavo Ajovos universiteto tarptautinio rašymo programoje, kur tobulino savo kūrybos įgūdžius. Han Kang savo kaip rašytojos kelią pradėjo 1993 m., kai jos eilėraščiai buvo išspausdinti viename Pietų Korėjos literatūros leidinyje.
2016 m. Han Kang romanas „Vegetarė“ („The Vegetarian“) apdovanotas tarptautine „Man Booker“ premija. Tai – pirmasis rašytojos kūrinys, išleistas anglų kalba.
Nobelio literatūros premija teikiama nuo 1901 m. Iki šiol ji buvo įteikta 116 kartų 120 laureatų – 103 vyrams ir 17 moterų. Paskutinė moteris, gavusi Nobelio literatūros premiją – prancūzė Annie Ernaux 2022 m.
Švedijos akademijos paskelbta laureatė per iškilmingą premijų teikimo ceremoniją gruodžio 10-ąją atsiims 11 mln. Švedijos kronų (apie 9,7 mln. eurų).
Komentarų nėra. Būk pirmas!